在對話的時候,經常會有口誤發生。
前陣子發生了一件事。當我在跟室友抱怨我的某堂課組員都沒有做事的時候,我說出了「真是爛室友」,但其實想要說的是「真是爛隊友」。
室友當時以哀怨的眼神看著我說,「原來你心裡是這樣想的」。
我整個囧了,跟她說「不是不是,只是口誤,你是最好的室友」。
所以為什麼會口誤呢?
常見的口誤包含說溜嘴 (Slip of the tongue) 和首音互換(Spoonerism) 。
第一個解釋為:弗洛伊德式錯誤(Freudian slips):
弗洛伊德解釋,口誤是說話者淺意思的想法,也就是一種自我背叛。
例如:"Good Morning, beheaded...oh...I mean beloved"*1
「早安,去頭的,噢,我是說親愛的」
按照弗洛伊德解釋,我其實是埋怨室友的。實際上來說,弗洛伊德式錯誤是非常不典型的,大部分的口誤和淺意識完全沒有關聯。
其實當人一般在交流時,言語產生是有分工合作進行的。我們的腦袋幾乎在瞬間完成一些任務,讓我們能順利地說出一句話來。
Merrill F. Garrett 提出了一個模型稱為 Garrett’s Model:
以下提供一些口誤例子證明大腦的分工:
第一層,大腦把你腦海裡想的東西和單字做出連接。
第二層,句子的形成。
1. Functional level: 功能層:將單字與功能做連結。例如“妹妹”是做動作的人,“吃”是動作,“糖”是物件。時態是過去式。
2. Positional Level 妹妹+吃+了+糖。將功能與單字排列
3. Sound Level: 講單字的發音加入。妹妹=ㄇㄟˋㄇㄟˋ等
第三層,告訴你的腦袋要發音。
a) 空調裡面還有電梯 (電梯裡面還有空調)
b) 西紅柿 炒 蕃茄 (西紅柿炒蛋 /番茄炒蛋)
c ) 真是個爛室友(真是的爛隊友)
d) 後 “眠” (後面的門 / 後門)
例子a) 說話者把空調和電梯的位置交換了,這種錯誤稱為Word-Exchange。
這種錯誤只在Functional Level時產生。空調跟電梯兩字是遠距離,表示他們的順序在當時是沒有差異,所以是在Positional Level之前的Functional Level。
例子b) 西紅柿和番茄都是一樣的東西,然而蛋這個字直接被番茄的替代。
這種錯誤稱謂語意替代,Semantic Substitution。當我們在把單字與功能做連接的時候,番茄替代了被炒的蛋,這是在Functional Level 時產生。
西紅柿:動作者, 炒:動作, 蛋:物件 變成 西紅柿:動作者, 炒:動作, 番茄:物件。
例子c) 隊被室這個字代替了,我們稱為音位替代,Phoneme Substitution。所以是在Sound Level 發生,因為這時發音被替代了。
例子d) 不知道為什麼發出新字,但按照當時的情況暸解,是想要說後面的門或著後門。當門跟面混在一起變成了新的單詞。說話者想要說門,但是在發音時把「ㄧㄢ」替代了「ㄣ」。這種錯誤稱為Word Blend, 證明雖然Functonal Level 跟Sound Level 分別運作,但是同時進行。
*1(beheaded 是被砍頭的意思,beloved是被愛的,所以又解釋為親愛的,或者寵兒)
此句來源自 Dana Fradon的一個畫作。
Harley, T. A. (2017). Talking the talk: language, psychology and science. New York,: Routledge, Taylor & Francis Group.
留言
張貼留言